¿Qué significa «Correrme como un río»? (Fans, Letra)

DCShannon preguntó.

Hace poco me compré el Madden 17. Como cualquier juego deportivo de EA, tiene una banda sonora de «EA Trax», que suelen ser terribles. Por suerte, puedes desactivarlas una a una en caso de que alguna esté bien.

Una de las últimas canciones que desactivé antes de apagar la música por completo fue Río de Bishop Briggs. La música está bien y el canto es bastante bueno, pero la letra no tiene ningún sentido y se me queda grabada en la cabeza.

En concreto, hay un estribillo que dice una y otra vez una y otra vez:

Cierra la boca y hazme correr como un río

¿Qué diablos significa eso?

No puedes hacer correr a una persona, e incluso si pudiera, un río no puede, porque los ríos no dirigen cosas.

Comentarios

6 respuestas
DCShannon

Después de hacer esta pregunta, me señalaron que «correr un río» es una forma de referirse a viajar por un río turbulento, generalmente en una balsa, kayak o canoa.

Por lo tanto, creo que estaba leyendo mal esa frase. Aquí está la frase:

Correrme como un río

Así es como lo estaba leyendo:

Correrme como un río lo haría

Así es como se supone que debe leerse:

Correrme como correría un río

El resto de la canción parece hablar de una relación difícil y turbulenta. Creo que se está comparando a sí misma con un río turbulento, y diciéndole a su hombre que sea fuerte y se enfrente a sus emociones difíciles como si estuviera navegando por los rápidos de un río que está corriendo.

También es importante que cierre la boca para evitar ahogarse.

Comentarios

  • «Córreme» como término del argot puede significar «dame». «Córreme eso» es básicamente una orden de entregar lo que sea «eso» (a la fuerza). También puede significar «dar un paso al frente» o «traerlo» en una confrontación, lo que podría ser una reformulación de «stand and deliver». («hazme correr esa [email protected]»). SIN EMBARGO, creo que tenías razón la primera vez «Run me like a river [current] would». Lo cual creo que concuerda con el resto de la letra: se trata de una relación apasionada que el protagonista no quiere terminar aunque básicamente se haya acabado. –  > Por Yorik.
  • @Yorik No había oído ninguno de esos usos del argot, así que gracias, pero no veo ninguna forma obvia de que ninguno de ellos tenga sentido. No puedo interpretar que «me lleve como la corriente de un río» tenga ningún significado. ¿Cómo hace una corriente de río para correr a una persona? ¿Qué significa eso? –  > Por DCShannon.
  • Si tomas el significado de «dirigir o controlar» (un uso común) entonces tiene todo el sentido del mundo. –  > Por Yorik.
  • @Yorik Toda esta pregunta está motivada por el hecho de que ese uso no tiene ningún sentido en esa frase. No se «corre» a la gente a no ser que seas una especie de telépata. Tal vez el Hombre Púrpura corra a la gente. –  > Por DCShannon.
  • Busca en Google «Dirijo un pequeño equipo» –  > Por Yorik.
jomki

Creo que está utilizando diferentes significados de la palabra correr para sugerir en última instancia la sensualidad y la sexualidad. Correr puede referirse a ella como un río y a él corriendo por ella. Por un lado, puede significar algo así como pasarle los dedos por el pelo, pero por otro lado podría significar «atravesarla» como se haría con una espada. La espada es una metáfora del sexo. Esto iría en consonancia con algunas de las otras imágenes en las letras sobre matar y disparar y esas cosas. El sexo también se conoce como la pequeña muerte o algo así en alguna cultura.

TheLT

Letra:No lo digas, no lo digasNo lo digas, no lo digasUn aliento, lo romperáAsí que cierra la boca y hazme correr como un río

Explicación: La relación en cuestión está tan cerca de terminar que una sola palabra o aliento podría hacer que todo se estrellara. La cantante quiere que su amante no hable, sino que le haga el amor antes de que todo se derrumbe.

Letra:Cierra la boca, nena, levántate y entregaManos santas, oh, me hacen pecadorComo un río, como un ríoCierra la boca y hazme correr como un ríoHaz que este amor empiece a temblar hasta que las venas empiecen a temblarUn último aliento hasta que las lágrimas empiecen a marchitarseComo un río, como un ríoCierra la boca y hazme correr como un río

Explicación: Le pide a su amante que demuestre su amor en lugar de hablarlo, que utilice sus manos, que la domine profundamente, a fondo, con violencia.

¿Qué han dicho los artistas sobre la canción?

Según FADER, Bishop dijo sobre el tono de la canción

Siento que esta canción tiene múltiples personalidades: fuerte, débil, desgarrada, controladora, sumisa. «Todas son una parte de mí y cambian constantemente. Creo que la gente lo sentirá».

Más adelante, Briggs resumió los temas de «River» a The Huffington Post:

«River» trata de la tensión y la liberación. Trata de la intimidad y el consuelo. Se trata de mirar a alguien a la cara y no retroceder».

Y más o menos al mismo tiempo, Bishop resumió el tema así:

«River» consiste en mirar a alguien a la cara y llevarle a sus límites, sean los que sean.

Comentarios

  • ¿Tienes enlaces a los artículos que citas? –  > Por Bebs.
  • Supongo que se puede tomar eso sexualmente, como se puede tomar casi cualquier cosa, pero no veo pruebas convincentes de que esa deba ser la interpretación principal. –  > Por DCShannon.
Miche Zaun

Significa el acto de navegar algo o alguien. Como en el rafting en aguas bravas y el acto de navegar por numerosos obstáculos potencialmente peligrosos en un esfuerzo por continuar en su viaje relativamente ileso.

Tiene mucho sentido cuando se aplica a una relación y a los altibajos (especialmente si hay más altibajos que subidas y el hecho de que una de las partes de dicha relación es incapaz y no sabe cómo reaccionar ante dichos «obstáculos».

La letra específica puede referirse fácilmente a la mitad más problemática de la relación que le dice a la otra persona que no se dé por vencida y se vaya, sino que intente sortear los «obstáculos» difíciles a medida que surgen en lugar de pensar tanto en cada uno y quedarse atascada.

«Cuando pases por el infierno, sigue adelante»:)

Comentarios

  • Sin embargo, no lo interpreté como una canción centrada principalmente en el sexo. Parece demasiado fácil asumir que todas las canciones de hoy en día son sobre sexo y/o drogas, pero podría estar equivocado. ¡Naaah! LOL –  > Por Miche Zaun.
Yorik

«Córreme» como término de argot puede significar «dame». «Córreme eso» es básicamente una orden de entregar lo que sea «eso» (a la fuerza). También puede significar «dar un paso al frente» o «darlo» en una confrontación, lo que podría ser una reformulación de «stand and deliver». («hazme correr esa [email protected]»).

SIN EMBARGO, creo que tenías razón en tu primera apreciación (a través de una respuesta) de que «Run me like a river [current] would» es una lectura adecuada. Creo que encaja bien con el resto de la letra: se trata de una relación apasionada que el protagonista no quiere terminar aunque básicamente se haya acabado.

No es raro que se diga que uno ha sido «arrastrado», lo que quizá se asocie más a los ríos que a las escobas.

En otros comentarios hemos discutido la idea de que la corriente del río pueda «correr» «gobernar» o «guiar» algo, así como qué significado de «correr» podríamos utilizar aquí. Creo que el uso es en el sentido de, por ejemplo, «dirijo un equipo pequeño». No creo que haya ninguna razón para pensar que se requiera algún tipo de agencia real por parte del río para aplicar dicha metáfora a un encuentro con un fenómeno natural. Una rápida comprobación de la búsqueda de libros en Google para el fragmento de frase «el río tenía otras ideas» (entre comillas) arroja muchos resultados de ficción.

Aun así, la idea seria de que un río tiene agencia real está bien atestiguada por el arte romántico (sentido débil) y el animismo (sentido fuerte), por nombrar dos.

Para que quede claro: estoy de acuerdo con usted en que, desde un punto de vista realista, un río no puede hacer esas cosas (es decir, no soy un druida), pero esas metáforas están bien atestiguadas en el arte y la literatura.

Una idea que se me ocurre es que la cantante (¿y presumiblemente compositora?) pasó gran parte de sus años de educación formal en Japón y también en una escuela privada de lengua inglesa en Hong Kong. Es posible que se trate de una forma limitada de disfluencia(?) por haber estudiado inglés internacional en dicha escuela y/o que sea un préstamo de la cultura japonesa o cantonesa de Hong Kong.

Comentarios

  • Entonces, cuando te refieres a que un río «guía» algo, ¿de qué estás hablando? ¿Te refieres a ser llevado por la corriente? –  > Por DCShannon.
Kwilders

Está claro que esta canción trata de una relación que básicamente ha terminado o es muy volátil. También me parece una canción con mucha carga sexual, sobre todo si la oyes cantar en directo. «Run me like a river» significa que quiere que su amante se salga con la suya antes de que hable y lo arruine todo. Es una relación que pende de un hilo. O tal vez se trata de sexo de reconciliación. Pero definitivamente es sexo. Así es como lo leo.

El río representa la aspereza y la humedad. Pérdida de control y entrega total al ser llevado por él.

Comentarios

  • ¿Podrías añadir más referencias de la canción? –  > Por Bebs.

Tags: